Ola,
Hoxe instalei o paxaro treboento en galego por primeira vez. É un pracer velo en galego!
Con todo, vin algúns erros, pero creo que estaban só na páxina de introdución (mirando por encima non vin ningún nos menús). Erros como:
* este mensaxe
* frases sen puntos finais (que non sei se é problema da tradución, do orixinal, ou doutra cousa)
* grallas ortográficas (ou heterografías): escreba, selecione, ca (por coa), etc.
Será un pracer participar na tradución e/ou revisión da próxima remesa (en función do meu tempo).
Saúde,
Tras un longuísimo proceso de testaxe e de probas para asegurar a súa máxima calidade, xa se pode descargar a versión 3.2 de OpenOffice en galego. Sen lugar a dúbidas,...
Xa se pode descargar o Firefox para móbiles, a primeira versión de Firefox específicamente deseñada para funcionar en dispositivos móveis con pantalla táctil. Novamente poderemos desfrutar deste avanzo tecnolóxico grazas...
Xa se pode descargar o novo Firefox 3.6 no noso idioma. Trátase dunha versión moi mellorada do navegador mais popular que incorpora novas e importantes melloras: un 20% mais de...
Chégannos boas novas a traverso da nosa rolda comunitaria: tras un longo proceso de reflexión e papelame, ven ao mundo unha nova asociación vencellada ao software libre e ao galego....
A Fundación Mozilla acaba de anunciar a publicación da última versión de Thunderbird, o programa libre de correo electrónico rápido, flexibel e seguro. E grazas á comunidade galega de tradución,...

